Monday, June 20, 2011
Sylvia Plath's anger with her Daddy
This posting missed Father's Day, but it's still probably worth making because we surely need more than one token day a year to reflect on this issue of parenting.
Plath's poem Daddy is dark. It's probably one of the darkest mainstream poems of recent times. It goes to the dark heart of a poet who killed herself soon afterwards, not to mention the dark heart of Europe. It's crude but sophisticated in its language, and makes a passing swipe at Plath's husband, indicating Ted Hughes, who she was married to for seven years, reminded her of her dreaded father.
The vampire who said he was you/And drank my blood for a year/Seven years, if you want to know.
Robert Phillips writes in far more depth about this terrible poem.
"Finally the one way the poet was to achieve relief, to become an independent Self, was to kill her father’s memory, which, in "Daddy," she does by a metaphorical murder. Making him a Nazi and herself a Jew, she dramatizes the war in her soul. It is a terrible poem, full of blackness, and one of the most nakedly confessional poems ever written."
Although the poem hints at darkness less is known about Plath's relationship with her father Otto, who died when she was just eight-years-old.
But it's clear the poet's strong and conflicting emotions of love, hate, anger and grief at the loss of her father were to affect her for the rest of her life.
Daddy by Sylvia Plath
You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.
Daddy, I have had to kill you.
You died before I had time--
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
Big as a Frisco seal
And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
In the German tongue, in the Polish town
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My Polack friend
Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.
It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene
An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.
The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.
I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You--
Not God but a swastika
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.
You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who
Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.
But they pulled me out of the sack,
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look
And a love of the rack and the screw.
And I said I do, I do.
So daddy, I'm finally through.
The black telephone's off at the root,
The voices just can't worm through.
If I've killed one man, I've killed two--
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.
There's a stake in your fat black heart
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you bastard, I'm through.